Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.

CONDITIONS

CONDITIONS GENERALES

 

I. GENERAL

  1. a) Ces termes et conditions sont à la base de mes fournitures et de services. Termes et Conditions de l'acheteur visé à l'reçus de livraison, bons de commande et les commandes passées, est rejetée.
  2. b) Les termes et conditions sera réputée acceptée: sur commande / dès que les images en est ordonnée et peu importe sous quelle forme, utilisé.
  3. c) L'imagerie terme désigne à la fois de contrôle, d'inspection modèles et les fichiers et tous les médias tels que les disquettes, CD's, DVD's ou d'autres images techniquement transmissibles (impression, projection, mise en page, de reproduction, Internet, Photo CD / DVD ou de jouer sous une forme différente) le matériel photographique compris. Cela comprend également l'utilisation dans un autre modèle ou un composant.
  4. d) Les utilisateurs supportent les coûts et les risques du stockage sécurisé et de retour d'article de l'œuvre.

 

II. DROITS D'UTILISATION

  1. a) L'utilisateur accepte les principes journalistiques du Conseil allemand de la presse émis code de la presse de conduite à observer. L'utilisateur est seul responsable d'une tendance de l'aliénation, une insinuation textuelle ou supérieure à la convention d'utilisation. Dommages à des tiers ne fait pas l'utilisateur est seul responsable des dommages.
  2. b) Droit d'auteur, l'utilisation et les droits de propriété restent toujours avec moi. Ceci s'applique également aux œuvres de commande.
  3. c) Images sont fournies sur le prêt à usage unique pour le jointoiement.
  4. d) Par le paiement de dommages-intérêts, les montants ou autres montants et les coûts, l'utilisateur n'acquiert aucun droit de propriété ou de droits à utiliser le matériel photo.
  5. e) Divulgation à des tiers sauf pour une inspection interne, ou pour suivre au nom de l'utilisateur n'est pas autorisé. Si aucune responsabilité pour les réclamations contrefaçon par des tiers seront pris en charge.
  6. f) Le stockage numérique est immédiatement détruit après usage. Pour un usage interne préparé les doublons et les autres exemplaires sont joints à des produits de retour. Les frais engagés au Darfour avec l'utilisateur.
  7. g) Changements dans le matériel photographique fourni par la composition ou des moyens électroniques pour créer une image d'auteur de nouvelles ne sont pas autorisés. Aussi non autorisés sont des extraits de modifier le message visuel qui après avoir copié / photo et le réglage /.
  8. h) Pour toute autre utilisation du droit d'auteur est requise en vertu de la Loi sur le droit d'auteur § 13 UrhG d´allemagne, et la preuve de documents. Lorsque le droit d'auteur doit être une mission sans équivoque pour assurer l'image. Si ce n'est pas obéi, est indemnisée à hauteur de 100% des frais d'utilisation respectifs raison. Il a également supporter tous les frais de / pour réclamation d'un tiers.
  9. i) L'utilisateur n'aura pas de droits exclusifs pour autant que cela n'a pas été confirmée par écrit à l'avance. Les honoraires ont augmenté de droits exclusifs exigent également la forme écrite préalable.
  10. j) L'utilisateur décide si l'image überlassenem sur l'intérieur des bâtiments, des œuvres d'art ou des personnes sont visibles, et donc les domaines du droit des tiers, les parties pourraient être affectés, pour l'approbation de l'utilisation respectifs est nécessaire. Il peut y avoir aucune assurance que d'une licence appropriée valide est présent, sauf accord préalable par écrit. Sans la soumission de la responsabilité engagement écrit est accepté. Cela est également vrai pour des images où des personnalités publiques sont présentés.
  11. k) Il n'ya pas de responsabilité pris en charge pour une utilisation dans des publicités, sur des produits protégés, des marques, logos, graphiques, dessins ou similaires est représenté. L'utilisateur est seul responsable de l'obtention des autorisations requises.

 

III. HONORAIRES, COMPENSATION, PAIEMENTS

  1. a) Toute utilisation d'images et de dessins du droit d'auteur.
  2. b) La taxe est basée sur la nature, la portée et le but et doivent être clarifiées avant de l'utiliser. Honoraires convenus ne s'appliquent qu'aux fins expressément définies et la portée. Toute autre utilisation, aussi, à d'autres fins et des médias, nécessite l'accord de nouveaux frais, en précisant l'utilisation de nouvelles.
  3. c) Si du matériel visuel via la date de retour convenu refusé sans extension écrite de la période de retour a été convenu, les frais de blocage sera facturé. En bloquant le paiement des frais de droits d'usage et de propriété sont acquis.
  4. d) Pour la sélection des articles sont fabriqués en conformité avec les conditions du marché les coûts de manutention encourus, dont le montant dépend de la nature et la portée pour le traitement et les coûts. Il ne comprend pas les frais d'expédition qui sont facturés séparément.
  5. e) Par le paiement de frais de manutention de l'acquisition de l'utilisateur n'utilise pas ou droits de propriété. Les coûts de traitement sont facturés séparément.
  6. f) Si des images ou des concepts peuvent être utilisés sans autorisation écrite, l'indemnité peut être réclamé jusqu'à cinq des honoraires habituels. Revendication de tiers restent exclus.
  7. g) Exclut les cas de pertes, dommages ou dégâts partiels à l'utilisation ultérieure du matériel sous licence est soumise à une indemnité en ligne avec le marché pratiques hauteur, mais au moins 1.000,. € à payer des dommages, sans exiger de preuve d'un préjudice économique. Par le paiement de dommages-intérêts, l'utilisateur n'acquiert aucun droit de propriété ou droits d'utilisation.
  8. h) Les factures sont payables dans les 10 jours de la date de facturation sans aucune déduction. Exchange ne ​​sont pas acceptés.
  9. i) Les retards de paiement donne droit à percevoir des intérêts moratoires à un taux de 8% sur le taux applicable de la Deutsche Bundesbank. Si le paiement est retardé, je suis également en droit d'exiger le paiement immédiat de l'encours des soldes impayés.

 

IV. COMMISSIONS

  1. a) L'étendue des droits de transmission doit être convenu d'attribution du marché. La durée de vie maximale est, s'il n'est pas convenu autrement, limitée à trois mois.
  2. b) Tous les coûts supplémentaires de prolongation de contrat sera facturée en sus. Les décisions concernant la portée et la nécessité d'accumuler mensonge travail dans une ordonnance avec moi et peut demander à être représenté. Réunions au sens de l'organisation conceptuelle ou employés sont calculés en fonction de la convention d'honoraires.
  3. c) Originals restent ma propriété. Droit d'auteur et le droit de poursuivre la collecte de rester avec moi. Le client ne peut tirer aucune réclamation de honoraires.
  4. d) Les honoraires ne comprennent pas les frais de service et sont valables pour un usage unique. Fournitures et les coûts de développement technique sont facturés séparément. Je suis autorisé fournisseurs ou prestataires de services choisir d'être payés par le client lui-même.
  5. e) Voyage coûts seront calculés séparément, y compris les frais d'assurance nécessaires. Voyage aérien = en classe affaires, Voyage train = première classe.
  6. f) Les frais de logement sera calculée séparément. Il ya un droit à un hôtel de la classe moyenne supérieure. Dépenses quotidiennes sont facturés en sus.
  7. g) Dans la production afin que les journaux et magazines d'accord d'exclusivité d'une semaine pour les magazines / journaux jusqu'à un jour après le premier jour de vente.
  8. h) Le droit à la re-distribution nécessite un accord distinct.
  9. i) Honoraires négociés sont les honoraires de garantie.
  10. j) Le client assume les risques de toutes les questions qui ne sont pas représentés par moi. Les demandes d'indemnisation dans ces cas, je cède au client. Je prends en charge aucune responsabilité en cas de perte ou de dommages à l'équipement de location et d'accessoires. Horaire des retards que je n'étais pas responsable, pas le client à exercer des droits de revendications retard.
  11. k) Si une séance photo dans les 4 jours ouvrables à compter de l'affichage avant et ne peut pas être compensé cette perte avec un autre ordre, j'ai droit à des frais d'annulation d'au moins 50% des honoraires convenus. En cas de défaillance dans un jour à l'avance ou le jour même ont droit à la totalité des frais. Les coûts supplémentaires pour un contrat de remplacement avec le client.
  12. l) Doit être prise sur place en raison d'intempéries ou de force majeure sur une nouvelle date reportée, je ne charger que les coûts qui ne peuvent être évités. La nouvelle date doit aussi être déplacé, j'ai droit à titre de compensation pour le travail injection tenue de la moitié des honoraires convenus en outre de demander au frais de tiers. Pour chaque quart de travail supplémentaire est pour moi la totalité des frais. Une assurance contre le risque possible est de la responsabilité du client.
  13. m) Plaintes de quelque nature que peut faire le client soumet un délai de trois jours après avoir reçu les coups de feu et requiert la forme écrite. Après cette période, les images sont prises comme l'a ordonné.
  14. n) Exposés ou les matériels transformés ne se limite pas à toutes les formes de l'assurance transport. Le risque de perte, destruction ou dommages à l'annonceur. Ceci s'applique également aux produits tels que les doublons en double, la preuve, CD, DVD, etc.
  15. o) Si je conçois un contrat pour l'peuvent libérer, les plaintes à la vue de l'image, la sélection des modèles de mode, le lieu d'enregistrement, les accessoires / accessoires et l'application optiques et photographiques des moyens techniques sont exclus.
  16. p) Sont utilisés pour créer des images d'employés (par exemple, assistants, maquilleurs modèles, de l'artisanat, etc) est nécessaire, je conclure les contrats nécessaires (conventions d'honoraires, assurances, etc) en son nom propre, mais sur le compte du mandant.
  17. q) Si la plante total estimé le montant de 400, - €, j'ai le droit, avant d'aborder le travail, un paiement partiel d'au moins 50% du total des travaux à la demande.

 

V. DISPOSITIONS FINALES

  1. a) Lieu de realisation pour les livraisons et paiements est D - 50354 Hürth, la compétence est le siège de l'Agence - ou le tribunal de l'État pour moi.
  2. b) Cela vaut également pour les clients dont la résidence et le lieu de l'entreprise est situé en dehors de l'Allemagne.
  3. c) Le droit allemand s'applique également à l'utilisation des images en dehors de l'allemagne, comme convenu.
  4. d) Dans les contrats transfrontalières, est la version allemande de pertinentes.
  5. e) Dans l'un des éléments non valides garder les autres éléments de l'état des affaires de leur validité.